🎁 Invita a tus amigos y obtén Pro gratis 🎁

Idioma inglés. Palabras que comienzan con la letra R — ejemplos de uso en oraciones, transcripción y pronunciación

rulers
[ˈruː.lərz]
gobernantes; reglas; soberanos

Rulers ejemplos de oraciones:

  • The country became more autonomous after gaining independence from its colonial rulers.
    _
    Ðə ˈkʌn.tri bɪˈkeɪm mɔːr ɔːˈtɒn.ə.məs ˈɑːf.tər ɡeɪn.ɪŋ ˌɪn.dɪˈpen.dəns ˈfrɒm ɪts kəˈloʊ.ni.əl ˈruː.lərz. De kantri bikéim mór ótonemes áfter ɡéining indipendens from its kelóuniel rúlers.
    El país se volvió más autónomo después de obtener la independencia de sus gobernantes coloniales.
    Ðə ˈkʌn.tri bɪˈkeɪm mɔːr ɔːˈtɒn.ə.məs ˈɑːf.tər ɡeɪn.ɪŋ ˌɪn.dɪˈpen.dəns ˈfrɒm ɪts kəˈloʊ.ni.əl ˈruː.lərz. De kantri bikéim mór ótonemes áfter ɡéining indipendens from its kelóuniel rúlers.
  • Historical accounts often describe the evil actions of oppressive rulers and their impact on civilizations.
    _
    Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl əˈkaʊnts ˈɒf.ən dɪˈskraɪb ðə ˈiː.vəl ˈæk.ʃənz əv əˈpres.ɪv ˈruː.lərz ænd ðɛr ˈɪm.pækt ɒn ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Jistórikel ekáunts ofen diskráib de ível akshens ev epresiv rúlers and der impakt on siviláiséishens.
    Los relatos históricos a menudo describen las acciones malignas de los gobernantes opresivos y su impacto en las civilizaciones.
    Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl əˈkaʊnts ˈɒf.ən dɪˈskraɪb ðə ˈiː.vəl ˈæk.ʃənz əv əˈpres.ɪv ˈruː.lərz ænd ðɛr ˈɪm.pækt ɒn ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Jistórikel ekáunts ofen diskráib de ível akshens ev epresiv rúlers and der impakt on siviláiséishens.
rules
[ruːlz]
reglas; normas; leyes

Rules ejemplos de oraciones:

  • Doctors follow strict ethics rules.
    _
    ˈdɒk.tərz ˈfɒl.oʊ strɪkt ˈɛθ.ɪks ruːlz. Dokters folóu strikt eziks rúls.
    Los médicos siguen reglas éticas estrictas.
    ˈdɒk.tərz ˈfɒl.oʊ strɪkt ˈɛθ.ɪks ruːlz. Dokters folóu strikt eziks rúls.
  • She has a good understanding of the rules.
    _
    Ʃi hæz eɪ ɡʊd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ðə ruːlz. Shi jas a ɡud anderstanding ev de rúls.
    Ella tiene un buen entendimiento de las reglas.
    Ʃi hæz eɪ ɡʊd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ðə ruːlz. Shi jas a ɡud anderstanding ev de rúls.
rumors
[ˈruː.mərz]
rumores; habladurías; chismes

Rumors ejemplos de oraciones:

  • His prolonged absence from work led to rumors about his resignation.
    _
    ˈhɪz prəˈlɔːŋd ˈæb.səns ˈfrɒm wɝːk led tu ˈruː.mərz əˈbaʊt ˈhɪz ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən. Jis prelóngd absens from uɝk led tu rúmers ebáut jis resiɡnéishen.
    Su prolongada ausencia del trabajo dio lugar a rumores sobre su renuncia.
    ˈhɪz prəˈlɔːŋd ˈæb.səns ˈfrɒm wɝːk led tu ˈruː.mərz əˈbaʊt ˈhɪz ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən. Jis prelóngd absens from uɝk led tu rúmers ebáut jis resiɡnéishen.
  • The rumors about the celebrity were proven to be false after the investigation.
    _
    Ðə ˈruː.mərz əˈbaʊt ðə səˈlebrɪ.ti ˈwɜːr ˈpruː.vən tu bi fɔːls ˈɑːf.tər ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən. De rúmers ebáut de selebriti uerr prúven tu bi fóls áfter de investiɡéishen.
    Los rumores sobre la celebridad fueron demostrados falsos después de la investigación.
    Ðə ˈruː.mərz əˈbaʊt ðə səˈlebrɪ.ti ˈwɜːr ˈpruː.vən tu bi fɔːls ˈɑːf.tər ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən. De rúmers ebáut de selebriti uerr prúven tu bi fóls áfter de investiɡéishen.
run
[rʌn]
correr; dirigir; funcionar

Run ejemplos de oraciones:

  • They run to catch the bus.
    _
    Ðeɪ rʌn tu kætʃ ðə bʌs. Déi ran tu kach de bas.
    Corren para alcanzar el autobús.
    Ðeɪ rʌn tu kætʃ ðə bʌs. Déi ran tu kach de bas.
  • I like to run in the park.
    _
    ˈaɪ laɪk tu rʌn ɪn ðə pɑːrk. Ái láik tu ran in de párk.
    Me gusta correr en el parque.
    ˈaɪ laɪk tu rʌn ɪn ðə pɑːrk. Ái láik tu ran in de párk.
runner
[ˈrʌn.ər]
corredor; mensajero; estolón

Runner ejemplos de oraciones:

  • She is the foremost runner in the race.
    _
    Ʃi ɪz ðə ˈfɔːr.moʊst ˈrʌn.ər ɪn ðə ˈreɪs. Shi is de fórmóust raner in de réis.
    Ella es la principal corredora en la carrera.
    Ʃi ɪz ðə ˈfɔːr.moʊst ˈrʌn.ər ɪn ðə ˈreɪs. Shi is de fórmóust raner in de réis.
  • The runner kept a steady pace to stay on track during the race today.
    _
    Ðə ˈrʌn.ər kept eɪ ˈsted.i peɪs tu ˈsteɪ ɒn træk ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈreɪs təˈdeɪ. De raner kept a stedi péis tu stéi on trak dyúaring de réis tedéi.
    El corredor mantuvo un ritmo constante para mantenerse en la pista durante la carrera de hoy.
    Ðə ˈrʌn.ər kept eɪ ˈsted.i peɪs tu ˈsteɪ ɒn træk ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈreɪs təˈdeɪ. De raner kept a stedi péis tu stéi on trak dyúaring de réis tedéi.
runners
[ˈrʌn.ərz]
corredores; mensajeros; estolones

Runners ejemplos de oraciones:

  • Runners need to hydrate properly if they run long distances.
    _
    ˈrʌn.ərz niːd tu ˈhaɪ.dreɪt ˈprɑː.pər.li ˈɪf ðeɪ rʌn lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Raners níd tu jáidréit práperli if déi ran long distensis.
    Los corredores deben hidratarse adecuadamente si corren largas distancias.
    ˈrʌn.ərz niːd tu ˈhaɪ.dreɪt ˈprɑː.pər.li ˈɪf ðeɪ rʌn lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Raners níd tu jáidréit práperli if déi ran long distensis.
  • The runners gave it their all in the final lap of the race, pushing through their fatigue.
    _
    Ðə ˈrʌn.ərz ɡeɪv ɪt ðɛr ɔːl ɪn ðə ˈfaɪ.nəl læp əv ðə ˈreɪs ˈpʊʃ.ɪŋ ˈθruː ðɛr ˈfə.tiːɡ. De raners ɡéiv it der ól in de fáinel lap ev de réis pushing zrú der fetíɡ.
    Los corredores dieron todo en la última vuelta de la carrera, superando su fatiga.
    Ðə ˈrʌn.ərz ɡeɪv ɪt ðɛr ɔːl ɪn ðə ˈfaɪ.nəl læp əv ðə ˈreɪs ˈpʊʃ.ɪŋ ˈθruː ðɛr ˈfə.tiːɡ. De raners ɡéiv it der ól in de fáinel lap ev de réis pushing zrú der fetíɡ.
running
[ˈrʌn.ɪŋ]
carrera; gestión; funcionamiento

Running ejemplos de oraciones:

  • She is running fast to catch the bus.
    _
    Ʃi ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst tu kætʃ ðə bʌs. Shi is raning fast tu kach de bas.
    Ella corre rápidamente para alcanzar el autobús.
    Ʃi ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst tu kætʃ ðə bʌs. Shi is raning fast tu kach de bas.
  • The water has been running from the tap all day.
    _
    Ðə ˈwɔː.tər hæz bɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈfrɒm ðə tæp ɔːl deɪ. De uóter jas bin raning from de tap ól déi.
    El agua ha estado saliendo del grifo todo el día.
    Ðə ˈwɔː.tər hæz bɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈfrɒm ðə tæp ɔːl deɪ. De uóter jas bin raning from de tap ól déi.
runs
[rʌnz]
corre; dirige; funciona

Runs ejemplos de oraciones:

  • The truck runs on diesel fuel.
    _
    Ðə trʌk rʌnz ɒn ˈdiː.zəl ˈfjuːəl. De trak rans on dísel fyúel.
    El camión funciona con combustible diésel.
    Ðə trʌk rʌnz ɒn ˈdiː.zəl ˈfjuːəl. De trak rans on dísel fyúel.
  • He runs at a rapid pace every day.
    _
    Hiː rʌnz æt eɪ ˈræp.ɪd peɪs ˈɛv.ri deɪ. Jí rans at a rapid péis evri déi.
    Él corre a un ritmo rápido todos los días.
    Hiː rʌnz æt eɪ ˈræp.ɪd peɪs ˈɛv.ri deɪ. Jí rans at a rapid péis evri déi.
rural
[ˈrʊr.əl]
rural; campestre; agrario

Rural ejemplos de oraciones:

  • She comes from a rural village.
    _
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Shi kams from a rurel vilidy.
    Ella viene de una aldea rural.
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Shi kams from a rurel vilidy.
  • The rural area is quiet.
    _
    Ðə ˈrʊr.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈkwaɪ.ət. De rurel erie is kuáiet.
    El área rural es tranquila.
    Ðə ˈrʊr.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈkwaɪ.ət. De rurel erie is kuáiet.
rush
[rʌʃ]
prisa; acometida; oleada

Rush ejemplos de oraciones:

  • I am in a rush to catch the bus.
    _
    ˈaɪ æm ɪn eɪ rʌʃ tu kætʃ ðə bʌs. Ái am in a rash tu kach de bas.
    Tengo prisa por alcanzar el autobús.
    ˈaɪ æm ɪn eɪ rʌʃ tu kætʃ ðə bʌs. Ái am in a rash tu kach de bas.
  • She felt a rush of excitement.
    _
    Ʃi felt eɪ rʌʃ əv ɪkˈsaɪt.mənt. Shi felt a rash ev iksáitment.
    Ella sintió una oleada de emoción.
    Ʃi felt eɪ rʌʃ əv ɪkˈsaɪt.mənt. Shi felt a rash ev iksáitment.
rushed
[r�ʌʃt]
apresurado; precipitado; urgente

Rushed ejemplos de oraciones:

  • The doctor rushed to handle the emergency.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər r�ʌʃt tu ˈhæn.dəl ðə ɪˈmɜː.dʒən.si. De dokter r�asht tu jandel de imerdyensi.
    El médico se apresuró a manejar la emergencia.
    Ðə ˈdɒk.tər r�ʌʃt tu ˈhæn.dəl ðə ɪˈmɜː.dʒən.si. De dokter r�asht tu jandel de imerdyensi.
  • The students rushed to the classroom when the bell rang.
    _
    Ðə ˈstuː.dənts r�ʌʃt tu ðə ˈklæs.ruːm ˈwen ðə bɛl ˈræŋ. De stúdents r�asht tu de klasrúm uen de bel rang.
    Los estudiantes se apresuraron al aula cuando sonó la campana.
    Ðə ˈstuː.dənts r�ʌʃt tu ðə ˈklæs.ruːm ˈwen ðə bɛl ˈræŋ. De stúdents r�asht tu de klasrúm uen de bel rang.
rushing
[ˈrʌʃ.ɪŋ]
apresurándose; precipitándose; rugiendo

Rushing ejemplos de oraciones:

  • As we walked onto the old bridge, we could hear the water rushing beneath us.
    _
    Æz wiː wɔːkt ˈɒn.tu ðə əʊld brɪdʒ wiː kəd hɪr ðə ˈwɔː.tər ˈrʌʃ.ɪŋ bɪˈniːθ ʌs. As uí uókt ontu de euld bridy uí ked jir de uóter rashing biníz as.
    Cuando caminamos sobre el viejo puente, pudimos escuchar el agua corriendo debajo de nosotros.
    Æz wiː wɔːkt ˈɒn.tu ðə əʊld brɪdʒ wiː kəd hɪr ðə ˈwɔː.tər ˈrʌʃ.ɪŋ bɪˈniːθ ʌs. As uí uókt ontu de euld bridy uí ked jir de uóter rashing biníz as.
  • The children barely had time to eat before rushing off to school, leaving their parents worried about their hectic mornings.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən ˈbɛr.li hæd taɪm tu iːt bɪˈfɔːr ˈrʌʃ.ɪŋ ɒf tu skuːl ˈliː.vɪŋ ðɛr ˈper.ənts ˈwɜːr.id əˈbaʊt ðɛr ˈhek.tɪk ˈmɔː.nɪŋz. De children berli jad táim tu ít bifór rashing of tu skúl líving der perents uerrid ebáut der jektik mónings.
    Los niños apenas tuvieron tiempo de comer antes de salir corriendo a la escuela, dejando a sus padres preocupados por sus mañanas agitadas.
    Ðə ˈtʃɪl.drən ˈbɛr.li hæd taɪm tu iːt bɪˈfɔːr ˈrʌʃ.ɪŋ ɒf tu skuːl ˈliː.vɪŋ ðɛr ˈper.ənts ˈwɜːr.id əˈbaʊt ðɛr ˈhek.tɪk ˈmɔː.nɪŋz. De children berli jad táim tu ít bifór rashing of tu skúl líving der perents uerrid ebáut der jektik mónings.
rustling
[ˈrʌs.lɪŋ]
susurro; murmullo; robo de ganado

Rustling ejemplos de oraciones:

  • The sound of flowing rivers and rustling leaves provides psychological comfort to many people.
    _
    Ðə ˈsaʊnd əv ˈfloʊ.ɪŋ ˈrɪv.ərz ænd ˈrʌs.lɪŋ liːvz ˌprəˈvaɪdz ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈkʌmfət tu ˈmen.i ˈpiː.pəl. De sáund ev flóuing rivers and rasling lívs preváids sáikeládyikel kamfet tu meni pípel.
    El sonido de los ríos que fluyen y las hojas que susurran proporciona confort psicológico a muchas personas.
    Ðə ˈsaʊnd əv ˈfloʊ.ɪŋ ˈrɪv.ərz ænd ˈrʌs.lɪŋ liːvz ˌprəˈvaɪdz ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈkʌmfət tu ˈmen.i ˈpiː.pəl. De sáund ev flóuing rivers and rasling lívs preváids sáikeládyikel kamfet tu meni pípel.
  • The night brought with it a serene silence, interrupted only by the rustling leaves.
    _
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. De náit brót uid it a serín sáilens interaptid eunli bái de rasling lívs.
    La noche trajo consigo un silencio sereno, interrumpido solo por el susurro de las hojas.
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. De náit brót uid it a serín sáilens interaptid eunli bái de rasling lívs.