🎁 Invita a tus amigos y obtén Pro gratis 🎁

Idioma inglés. Palabras que comienzan con la letra S — ejemplos de uso en oraciones, transcripción y pronunciación

sacred
[ˈseɪ.krɪd]
sagrado; santo; inviolable

Sacred ejemplos de oraciones:

  • The temple is a sacred place.
    _
    Ðə ˈtem.pəl ɪz eɪ ˈseɪ.krɪd pleɪs. De tempel is a séikrid pléis.
    Este templo es un lugar sagrado.
    Ðə ˈtem.pəl ɪz eɪ ˈseɪ.krɪd pleɪs. De tempel is a séikrid pléis.
  • People visit the sacred site.
    _
    ˈpiː.pəl ˈvɪz.ɪt ðə ˈseɪ.krɪd ˈsaɪt. Pípel visit de séikrid sáit.
    La gente visita el sitio sagrado.
    ˈpiː.pəl ˈvɪz.ɪt ðə ˈseɪ.krɪd ˈsaɪt. Pípel visit de séikrid sáit.
sacrifice
[ˈsæk.rɪ.faɪs]
sacrificio; ofrenda; abnegación

Sacrifice ejemplos de oraciones:

  • It was a sacrifice for her.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈsæk.rɪ.faɪs fɔːr hɜːr. It ues a sakrifáis fór jerr.
    Para ella, fue un sacrificio.
    Ɪt wəz eɪ ˈsæk.rɪ.faɪs fɔːr hɜːr. It ues a sakrifáis fór jerr.
  • He made a big sacrifice.
    _
    Hiː meɪd eɪ bɪɡ ˈsæk.rɪ.faɪs. Jí méid a biɡ sakrifáis.
    Él hizo un gran sacrificio.
    Hiː meɪd eɪ bɪɡ ˈsæk.rɪ.faɪs. Jí méid a biɡ sakrifáis.
sacrificed
[ˈsæk.rɪ.faɪst]
sacrificado; abandonado; perdido

Sacrificed ejemplos de oraciones:

  • She sacrificed her vacation to help others.
    _
    Ʃi ˈsæk.rɪ.faɪst hɜːr veɪˈkeɪ.ʃən tu help ˈʌð.ɚz. Shi sakrifáist jerr véikéishen tu jelp adɚs.
    Ella sacrificó sus vacaciones para ayudar a otros.
    Ʃi ˈsæk.rɪ.faɪst hɜːr veɪˈkeɪ.ʃən tu help ˈʌð.ɚz. Shi sakrifáist jerr véikéishen tu jelp adɚs.
  • They sacrificed their free time for the project.
    _
    Ðeɪ ˈsæk.rɪ.faɪst ðɛr ˈfriː taɪm fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Déi sakrifáist der frí táim fór de prádyekt.
    Ellos sacrificaron su tiempo libre por el proyecto.
    Ðeɪ ˈsæk.rɪ.faɪst ðɛr ˈfriː taɪm fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Déi sakrifáist der frí táim fór de prádyekt.
sacrifices
[ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz]
sacrificios; ofrendas; abnegaciones

Sacrifices ejemplos de oraciones:

  • The soldiers made many sacrifices during the war.
    _
    Ðə ˈsoʊl.dʒərz meɪd ˈmen.i ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz ˈdjʊə.rɪŋ ðə wɔːr. De sóuldyers méid meni sakrifáisis dyúaring de uór.
    Los soldados hicieron muchos sacrificios durante la guerra.
    Ðə ˈsoʊl.dʒərz meɪd ˈmen.i ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz ˈdjʊə.rɪŋ ðə wɔːr. De sóuldyers méid meni sakrifáisis dyúaring de uór.
  • The monument stands as a testament to the sacrifices made by previous generations.
    _
    Ðə ˈmɑː.njə.mənt stændz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz meɪd baɪ ˈpriː.vi.əs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. De mányement stands as a testement tu de sakrifáisis méid bái prívies dyeneréishens.
    El monumento se mantiene como un testimonio de los sacrificios realizados por generaciones anteriores.
    Ðə ˈmɑː.njə.mənt stændz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz meɪd baɪ ˈpriː.vi.əs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. De mányement stands as a testement tu de sakrifáisis méid bái prívies dyeneréishens.
sad
[sæd]
triste; melancólico; apenado

Sad ejemplos de oraciones:

  • She was sad because her friend moved away.
    _
    Ʃi wəz sæd bɪˈkɒz hɜːr frɛnd muːvd əˈweɪ. Shi ues sad bikos jerr frend múvd euéi.
    Ella estaba triste porque su amiga se había mudado.
    Ʃi wəz sæd bɪˈkɒz hɜːr frɛnd muːvd əˈweɪ. Shi ues sad bikos jerr frend múvd euéi.
  • It makes me sad when I see animals in cages.
    _
    Ɪt meɪks miː sæd ˈwen ˈaɪ siː ˈæn.ɪ.məlz ɪn ˈkeɪ.dʒɪz. It méiks mí sad uen ái sí animels in kéidyis.
    Me pone triste cuando veo animales en jaulas.
    Ɪt meɪks miː sæd ˈwen ˈaɪ siː ˈæn.ɪ.məlz ɪn ˈkeɪ.dʒɪz. It méiks mí sad uen ái sí animels in kéidyis.
sadly
[ˈsæd.li]
tristemente; lamentablemente; desgraciadamente

Sadly ejemplos de oraciones:

  • She sadly cried at the news.
    _
    Ʃi ˈsæd.li ˈkraɪd æt ðə njuːz. Shi sadli kráid at de nyús.
    Ella lloró tristemente al enterarse de la noticia.
    Ʃi ˈsæd.li ˈkraɪd æt ðə njuːz. Shi sadli kráid at de nyús.
  • He sadly left the party early.
    _
    Hiː ˈsæd.li left ðə ˈpɑːr.ti ˈɜːr.li. Jí sadli left de párti errli.
    Él se fue triste de la fiesta temprano.
    Hiː ˈsæd.li left ðə ˈpɑːr.ti ˈɜːr.li. Jí sadli left de párti errli.
sadness
[ˈsæd.nəs]
tristeza; pena; melancolía

Sadness ejemplos de oraciones:

  • The killing of the animal caused a lot of sadness in the village.
    _
    Ðə ˈkɪl.ɪŋ əv ðə ˈæn.ɪ.məl kɔːzd eɪ lɒt əv ˈsæd.nəs ɪn ðə ˈvɪl.ɪdʒ. De kiling ev de animel kósd a lot ev sadnes in de vilidy.
    La matanza del animal causó mucha tristeza en la aldea.
    Ðə ˈkɪl.ɪŋ əv ðə ˈæn.ɪ.məl kɔːzd eɪ lɒt əv ˈsæd.nəs ɪn ðə ˈvɪl.ɪdʒ. De kiling ev de animel kósd a lot ev sadnes in de vilidy.
  • He felt a deep sense of sadness as he stood by the grave of his childhood friend.
    _
    Hiː felt eɪ diːp sens əv ˈsæd.nəs æz hiː ˈstʊd baɪ ðə ɡreɪv əv ˈhɪz ˈtʃaɪld.hʊd frɛnd. Jí felt a díp sens ev sadnes as jí stud bái de ɡréiv ev jis cháildjud frend.
    Sintió una profunda tristeza al estar junto a la tumba de su amigo de la infancia.
    Hiː felt eɪ diːp sens əv ˈsæd.nəs æz hiː ˈstʊd baɪ ðə ɡreɪv əv ˈhɪz ˈtʃaɪld.hʊd frɛnd. Jí felt a díp sens ev sadnes as jí stud bái de ɡréiv ev jis cháildjud frend.
safe
[seɪf]
seguro; confiable; a salvo

Safe ejemplos de oraciones:

  • It is safe to cross the street when the light is green.
    _
    Ɪt ɪz seɪf tu ˈkrɒs ðə ˈstriːt ˈwen ðə laɪt ɪz ɡriːn. It is séif tu kros de strít uen de láit is ɡrín.
    Es seguro cruzar la calle cuando la luz está en verde.
    Ɪt ɪz seɪf tu ˈkrɒs ðə ˈstriːt ˈwen ðə laɪt ɪz ɡriːn. It is séif tu kros de strít uen de láit is ɡrín.
  • Keep your money in a safe place.
    _
    Kiːp ˈjʊr ˈmʌn.i ɪn eɪ seɪf pleɪs. Kíp yur mani in a séif pléis.
    Guarda tu dinero en un lugar seguro.
    Kiːp ˈjʊr ˈmʌn.i ɪn eɪ seɪf pleɪs. Kíp yur mani in a séif pléis.
safely
[ˈseɪf.li]
de manera segura; confiablemente; a salvo

Safely ejemplos de oraciones:

  • The children play safely in the park.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən pleɪ ˈseɪf.li ɪn ðə pɑːrk. De children pléi séifli in de párk.
    Los niños juegan con seguridad en el parque.
    Ðə ˈtʃɪl.drən pleɪ ˈseɪf.li ɪn ðə pɑːrk. De children pléi séifli in de párk.
  • She walks safely to school.
    _
    Ʃi wɔːks ˈseɪf.li tu skuːl. Shi uóks séifli tu skúl.
    Ella camina con seguridad a la escuela.
    Ʃi wɔːks ˈseɪf.li tu skuːl. Shi uóks séifli tu skúl.
safer
[ˈseɪ.fər]
más seguro; más confiable; más protegido

Safer ejemplos de oraciones:

  • They are installing new lighting in the street to make it safer.
    _
    Ðeɪ ɑːr ɪnˈstɔː.lɪŋ njuː ˈlaɪ.tɪŋ ɪn ðə ˈstriːt tu meɪk ɪt ˈseɪ.fər. Déi ár instóling nyú láiting in de strít tu méik it séifer.
    Están instalando nueva iluminación en la calle para hacerla más segura.
    Ðeɪ ɑːr ɪnˈstɔː.lɪŋ njuː ˈlaɪ.tɪŋ ɪn ðə ˈstriːt tu meɪk ɪt ˈseɪ.fər. Déi ár instóling nyú láiting in de strít tu méik it séifer.
  • The government is working hard to stop terrorism and make the country safer.
    _
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ɪz ˈwɝː.kɪŋ hɑːrd tu ˈstɑːp ˈter.əˌrɪz.əm ænd meɪk ðə ˈkʌn.tri ˈseɪ.fər. De ɡavernment is uɝking járd tu stáp tererisem and méik de kantri séifer.
    El gobierno está trabajando duro para detener el terrorismo y hacer el país más seguro.
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ɪz ˈwɝː.kɪŋ hɑːrd tu ˈstɑːp ˈter.əˌrɪz.əm ænd meɪk ðə ˈkʌn.tri ˈseɪ.fər. De ɡavernment is uɝking járd tu stáp tererisem and méik de kantri séifer.
safety
[ˈseɪf.ti]
seguridad; confiabilidad; preservación

Safety ejemplos de oraciones:

  • Please wear a helmet for your safety.
    _
    ˈpliːz wer eɪ ˈhel.mɪt fɔːr ˈjʊr ˈseɪf.ti. Plís uer a jelmit fór yur séifti.
    Por favor, usa un casco para tu seguridad.
    ˈpliːz wer eɪ ˈhel.mɪt fɔːr ˈjʊr ˈseɪf.ti. Plís uer a jelmit fór yur séifti.
  • The safety of the children is our top priority.
    _
    Ðə ˈseɪf.ti əv ðə ˈtʃɪl.drən ɪz ɑːr tɑːp ˌpraɪˈɔːr.ɪ.ti. De séifti ev de children is ár táp práióriti.
    La seguridad de los niños es nuestra principal prioridad.
    Ðə ˈseɪf.ti əv ðə ˈtʃɪl.drən ɪz ɑːr tɑːp ˌpraɪˈɔːr.ɪ.ti. De séifti ev de children is ár táp práióriti.
said
[sɛd]
dicho; mencionado; pronunciado

Said ejemplos de oraciones:

  • He said he would come, but he actually stayed home.
    _
    Hiː sɛd hiː wʊd kʌm bʌt hiː ˈæk.tʃu.ə.li ˈsteɪd ˈhoʊm. Jí sed jí uud kam bat jí akchueli stéid jóum.
    Dijo que vendría, pero en realidad se quedó en casa.
    Hiː sɛd hiː wʊd kʌm bʌt hiː ˈæk.tʃu.ə.li ˈsteɪd ˈhoʊm. Jí sed jí uud kam bat jí akchueli stéid jóum.
  • The weather is contrary to what the forecast said.
    _
    Ðə ˈweð.ər ɪz ˈkɒn.trə.ri tu ˈwʌt ðə ˈfɔːr.kæst sɛd. De ueder is kontreri tu uat de fórkast sed.
    El clima era contrario a lo que decía el pronóstico.
    Ðə ˈweð.ər ɪz ˈkɒn.trə.ri tu ˈwʌt ðə ˈfɔːr.kæst sɛd. De ueder is kontreri tu uat de fórkast sed.
sailed
[seɪld]
navegó; zarpó; navegó

Sailed ejemplos de oraciones:

  • The ship sailed across the sea.
    _
    Ðə ʃɪp seɪld əˈkrɒs ðə siː. De ship séild ekros de sí.
    El barco navegó a través del mar.
    Ðə ʃɪp seɪld əˈkrɒs ðə siː. De ship séild ekros de sí.
  • We sailed on a boat during our summer vacation.
    _
    Wiː seɪld ɒn eɪ boʊt ˈdjʊə.rɪŋ ɑːr ˈsʌm.ər veɪˈkeɪ.ʃən. Uí séild on a bóut dyúaring ár samer véikéishen.
    Durante las vacaciones de verano, navegamos en un bote.
    Wiː seɪld ɒn eɪ boʊt ˈdjʊə.rɪŋ ɑːr ˈsʌm.ər veɪˈkeɪ.ʃən. Uí séild on a bóut dyúaring ár samer véikéishen.
sailors
[ˈseɪ.lərz]
marineros; marinos; navegantes

Sailors ejemplos de oraciones:

  • Sailors relied on the direction of the wind to navigate their ships across vast oceans before modern technology.
    _
    ˈseɪ.lərz ˌriːˈlaɪd ɒn ðə dɪˈrɛk.ʃən əv ðə wɪnd tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðɛr ʃɪps əˈkrɒs væst ˈəʊ.ʃənz bɪˈfɔːr ˈmɑː.dɚn tekˈnɑː.lə.dʒi. Séilers ríláid on de direkshen ev de uind tu naviɡéit der ships ekros vast eushens bifór mádɚn teknáledyi.
    Los marineros confiaban en la dirección del viento para navegar sus barcos a través de vastos océanos antes de la tecnología moderna.
    ˈseɪ.lərz ˌriːˈlaɪd ɒn ðə dɪˈrɛk.ʃən əv ðə wɪnd tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðɛr ʃɪps əˈkrɒs væst ˈəʊ.ʃənz bɪˈfɔːr ˈmɑː.dɚn tekˈnɑː.lə.dʒi. Séilers ríláid on de direkshen ev de uind tu naviɡéit der ships ekros vast eushens bifór mádɚn teknáledyi.
  • Despite the mere whispers of the storm on the horizon, the sailors knew it could quickly grow into something far more dangerous.
    _
    Dɪˈspaɪt ðə mɪr ˈwɪspərz əv ðə ˈstɔːrm ɒn ðə həˈraɪ.zən ðə ˈseɪ.lərz njuː ɪt kəd ˈkwɪk.li ɡroʊ ˈɪn.tu ˈsʌm.θɪŋ ˈfɑːr mɔːr ˈdeɪn.dʒər.əs. Dispáit de mir uispers ev de stórm on de jeráisen de séilers nyú it ked kuikli ɡróu intu samzing fár mór déindyeres.
    A pesar de los simples susurros de la tormenta en el horizonte, los marineros sabían que podía convertirse rápidamente en algo mucho más peligroso.
    Dɪˈspaɪt ðə mɪr ˈwɪspərz əv ðə ˈstɔːrm ɒn ðə həˈraɪ.zən ðə ˈseɪ.lərz njuː ɪt kəd ˈkwɪk.li ɡroʊ ˈɪn.tu ˈsʌm.θɪŋ ˈfɑːr mɔːr ˈdeɪn.dʒər.əs. Dispáit de mir uispers ev de stórm on de jeráisen de séilers nyú it ked kuikli ɡróu intu samzing fár mór déindyeres.
salad
[ˈsæl.əd]
ensalada; verduras; mezcla de vegetales

Salad ejemplos de oraciones:

  • I like mixed fruit salad with apples and oranges.
    _
    ˈaɪ laɪk mɪkst ˈfruːt ˈsæl.əd wɪð ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪndʒɪz. Ái láik mikst frút saled uid apels and órindyis.
    Me gusta la ensalada de frutas mezclada con manzanas y naranjas.
    ˈaɪ laɪk mɪkst ˈfruːt ˈsæl.əd wɪð ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪndʒɪz. Ái láik mikst frút saled uid apels and órindyis.
  • The meal comes with additional options like soup or salad.
    _
    Ðə miːl kʌmz wɪð əˈdɪʃ.ə.nəl ˈɒp.ʃənz laɪk ˈsuːp ɔːr ˈsæl.əd. De míl kams uid edishenel opshens láik súp ór saled.
    La comida viene con opciones adicionales como sopa o ensalada.
    Ðə miːl kʌmz wɪð əˈdɪʃ.ə.nəl ˈɒp.ʃənz laɪk ˈsuːp ɔːr ˈsæl.əd. De míl kams uid edishenel opshens láik súp ór saled.
salaries
[ˈsæl.ər.iz]
salarios; sueldos; retribuciones

Salaries ejemplos de oraciones:

  • The workers complained not only about their salaries but also about the poor working conditions in the factory.
    _
    Ðə ˈwɝː.kɚz ˈkəm.pleɪnd nɒt ˈəʊn.li əˈbaʊt ðɛr ˈsæl.ər.iz bʌt ˈɔːl.soʊ əˈbaʊt ðə ˈpʊr ˈwɝː.kɪŋ kənˈdɪʃ.ənz ɪn ðə ˈfæk.tər.i. De uɝkɚs kempléind not eunli ebáut der saleris bat ólsóu ebáut de pur uɝking kendishens in de fakteri.
    Los trabajadores se quejaron no solo de sus salarios, sino también de las malas condiciones laborales en la fábrica.
    Ðə ˈwɝː.kɚz ˈkəm.pleɪnd nɒt ˈəʊn.li əˈbaʊt ðɛr ˈsæl.ər.iz bʌt ˈɔːl.soʊ əˈbaʊt ðə ˈpʊr ˈwɝː.kɪŋ kənˈdɪʃ.ənz ɪn ðə ˈfæk.tər.i. De uɝkɚs kempléind not eunli ebáut der saleris bat ólsóu ebáut de pur uɝking kendishens in de fakteri.
  • With the increasing cost of living, many workers are pushing for higher wages, hoping to bridge the gap between their salaries and the rising expenses of daily life.
    _
    Wɪð ðə ɪnˈkriːs.ɪŋ kɒst əv ˈlɪv.ɪŋ ˈmen.i ˈwɝː.kɚz ɑːr ˈpʊʃ.ɪŋ fɔːr ˈhaɪ.ər ˈweɪ.dʒɪz ˈhoʊ.pɪŋ tu brɪdʒ ðə ɡæp bɪˈtwiːn ðɛr ˈsæl.ər.iz ænd ðə ˈraɪ.zɪŋ ɪkˈspɛns.ɪz əv ˈdeɪ.li laɪf. Uid de inkrísing kost ev living meni uɝkɚs ár pushing fór jáier uéidyis jóuping tu bridy de ɡap bituín der saleris and de ráising ikspensis ev déili láif.
    Con el aumento del costo de vida, muchos trabajadores están presionando por salarios más altos, esperando reducir la brecha entre sus ingresos y los crecientes gastos de la vida diaria.
    Wɪð ðə ɪnˈkriːs.ɪŋ kɒst əv ˈlɪv.ɪŋ ˈmen.i ˈwɝː.kɚz ɑːr ˈpʊʃ.ɪŋ fɔːr ˈhaɪ.ər ˈweɪ.dʒɪz ˈhoʊ.pɪŋ tu brɪdʒ ðə ɡæp bɪˈtwiːn ðɛr ˈsæl.ər.iz ænd ðə ˈraɪ.zɪŋ ɪkˈspɛns.ɪz əv ˈdeɪ.li laɪf. Uid de inkrísing kost ev living meni uɝkɚs ár pushing fór jáier uéidyis jóuping tu bridy de ɡap bituín der saleris and de ráising ikspensis ev déili láif.
salary
[ˈsæl.ər.i]
salario; sueldo; retribución

Salary ejemplos de oraciones:

  • She earns a good salary at her job.
    _
    Ʃi ɜːnz eɪ ɡʊd ˈsæl.ər.i æt hɜːr dʒɒb. Shi erns a ɡud saleri at jerr dyob.
    Ella gana un buen salario en su trabajo.
    Ʃi ɜːnz eɪ ɡʊd ˈsæl.ər.i æt hɜːr dʒɒb. Shi erns a ɡud saleri at jerr dyob.
  • His salary is paid every month.
    _
    ˈhɪz ˈsæl.ər.i ɪz peɪd ˈɛv.ri mʌnθ. Jis saleri is péid evri manz.
    Su salario se paga cada mes.
    ˈhɪz ˈsæl.ər.i ɪz peɪd ˈɛv.ri mʌnθ. Jis saleri is péid evri manz.
sale
[seɪl]
venta; rebaja; comercialización

Sale ejemplos de oraciones:

  • There is a sale at the store this weekend.
    _
    Ðɛr ɪz eɪ seɪl æt ðə ˈstɔːr ˈðɪs ˌwiːkˈend. Der is a séil at de stór dis uíkend.
    Hay una venta en la tienda este fin de semana.
    Ðɛr ɪz eɪ seɪl æt ðə ˈstɔːr ˈðɪs ˌwiːkˈend. Der is a séil at de stór dis uíkend.
  • I bought shoes on sale yesterday.
    _
    ˈaɪ bɔːt ʃuːz ɒn seɪl ˈjestərdeɪ. Ái bót shús on séil yesterdéi.
    Ayer compré zapatos en oferta.
    ˈaɪ bɔːt ʃuːz ɒn seɪl ˈjestərdeɪ. Ái bót shús on séil yesterdéi.
sales
[seɪlz]
ventas; rebajas; comercializaciones

Sales ejemplos de oraciones:

  • They earned revenue from ticket sales.
    _
    Ðeɪ ɜːrnd ˈrev.ən.juː ˈfrɒm ˈtɪk.ɪt seɪlz. Déi errnd revenyú from tikit séils.
    Generaron ingresos por la venta de boletos.
    Ðeɪ ɜːrnd ˈrev.ən.juː ˈfrɒm ˈtɪk.ɪt seɪlz. Déi errnd revenyú from tikit séils.
  • She calculated the profit from her craft sales.
    _
    Ʃi ˈkæl.kjə.leɪ.tɪd ðə ˈprɑː.fɪt ˈfrɒm hɜːr kræft seɪlz. Shi kalkyeléitid de práfit from jerr kraft séils.
    Ella calculó la ganancia de sus ventas de artesanías.
    Ʃi ˈkæl.kjə.leɪ.tɪd ðə ˈprɑː.fɪt ˈfrɒm hɜːr kræft seɪlz. Shi kalkyeléitid de práfit from jerr kraft séils.
salt
[sɒlt]
sal; condimento; salinidad

Salt ejemplos de oraciones:

  • I put salt in my soup to make it taste better.
    _
    ˈaɪ ˈpʊt sɒlt ɪn maɪ ˈsuːp tu meɪk ɪt teɪst ˈbɛtər. Ái put solt in mái súp tu méik it téist beter.
    Puse sal en mi sopa para que supiera mejor.
    ˈaɪ ˈpʊt sɒlt ɪn maɪ ˈsuːp tu meɪk ɪt teɪst ˈbɛtər. Ái put solt in mái súp tu méik it téist beter.
  • The water in the sea is very salty.
    _
    Ðə ˈwɔː.tər ɪn ðə siː ɪz ˈver.i ˈsɒl.ti. De uóter in de sí is veri solti.
    El agua en el mar es muy salada.
    Ðə ˈwɔː.tər ɪn ðə siː ɪz ˈver.i ˈsɒl.ti. De uóter in de sí is veri solti.
salvation
[sælˈveɪ.ʃən]
salvación; redención; liberación

Salvation ejemplos de oraciones:

  • The rain was salvation for the crops.
    _
    Ðə ˈreɪn wəz sælˈveɪ.ʃən fɔːr ðə ˈkrɒps. De réin ues salvéishen fór de krops.
    La lluvia fue la salvación para los cultivos.
    Ðə ˈreɪn wəz sælˈveɪ.ʃən fɔːr ðə ˈkrɒps. De réin ues salvéishen fór de krops.
  • The doctor's medicine brought salvation to the sick patient.
    _
    Ðə ˈdɒk.tərz ˈmed.ɪ.sən brɔːt sælˈveɪ.ʃən tu ðə sɪk ˈpeɪ.ʃənt. De dokters medisen brót salvéishen tu de sik péishent.
    La medicina del doctor trajo la salvación al paciente enfermo.
    Ðə ˈdɒk.tərz ˈmed.ɪ.sən brɔːt sælˈveɪ.ʃən tu ðə sɪk ˈpeɪ.ʃənt. De dokters medisen brót salvéishen tu de sik péishent.