🎁 Invita a tus amigos y obtén Pro gratis 🎁

Idioma inglés. Palabras que comienzan con la letra S — ejemplos de uso en oraciones, transcripción y pronunciación

sustainably
[səˈsteɪ.nə.bli]
sosteniblemente; ecológicamente; de manera viable

Sustainably ejemplos de oraciones:

  • They are living sustainably by reducing waste and conserving energy in their household.
    _
    Ðeɪ ɑːr ˈlɪv.ɪŋ səˈsteɪ.nə.bli baɪ rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst ænd kənˈsɜːr.vɪŋ ˈɛn.ər.dʒi ɪn ðɛr ˈhaʊs.hoʊld. Déi ár living sestéinebli bái ridyúsing uéist and kenserrving enerdyi in der jáusjóuld.
    Viven de manera sostenible al reducir los desechos y conservar energía en su hogar.
    Ðeɪ ɑːr ˈlɪv.ɪŋ səˈsteɪ.nə.bli baɪ rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst ænd kənˈsɜːr.vɪŋ ˈɛn.ər.dʒi ɪn ðɛr ˈhaʊs.hoʊld. Déi ár living sestéinebli bái ridyúsing uéist and kenserrving enerdyi in der jáusjóuld.
  • Clothes made sustainably are harder to find as industries focus on cheap, harmful production methods.
    _
    Kləʊðz meɪd səˈsteɪ.nə.bli ɑːr ˈhɑːrd.ər tu faɪnd æz ˈɪn.də.striz ˈfoʊ.kəs ɒn tʃiːp ˈhɑːrm.fəl ˌprəˈdʌk.ʃən ˈmeθ.ədz. Kleuds méid sestéinebli ár járder tu fáind as indestris fóukes on chíp jármfel predakshen mezeds.
    Es más difícil encontrar ropa hecha de manera sostenible, ya que las industrias se centran en métodos de producción baratos y perjudiciales.
    Kləʊðz meɪd səˈsteɪ.nə.bli ɑːr ˈhɑːrd.ər tu faɪnd æz ˈɪn.də.striz ˈfoʊ.kəs ɒn tʃiːp ˈhɑːrm.fəl ˌprəˈdʌk.ʃən ˈmeθ.ədz. Kleuds méid sestéinebli ár járder tu fáind as indestris fóukes on chíp jármfel predakshen mezeds.
sustained
[səˈsteɪnd]
sostenido; mantenido; prolongado

Sustained ejemplos de oraciones:

  • The patient underwent reconstructive surgery to repair injuries sustained in an accident.
    _
    Ðə ˈpeɪ.ʃənt ˌʌn.dərˈwent ˌriː.kənˈstrʌk.tɪv ˈsɜːr.dʒər.i tu ˌrɪˈper ˈɪn.dʒər.iz səˈsteɪnd ɪn æn ˈæk.sɪ.dənt. De péishent anderuent ríkenstraktiv serrdyeri tu riper indyeris sestéind in an aksident.
    El paciente se sometió a una cirugía reconstructiva para reparar las lesiones sufridas en un accidente.
    Ðə ˈpeɪ.ʃənt ˌʌn.dərˈwent ˌriː.kənˈstrʌk.tɪv ˈsɜːr.dʒər.i tu ˌrɪˈper ˈɪn.dʒər.iz səˈsteɪnd ɪn æn ˈæk.sɪ.dənt. De péishent anderuent ríkenstraktiv serrdyeri tu riper indyeris sestéind in an aksident.
  • Saving the planet from the effects of climate change requires immediate and sustained effort.
    _
    ˈseɪ.vɪŋ ðə ˈplæn.ɪt ˈfrɒm ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ rɪˈkwaɪərz ɪˈmiː.di.ət ænd səˈsteɪnd ˈɛf.ərt. Séiving de planit from de ifekts ev kláimet chéindy rikuáiers imídiet and sestéind efert.
    Salvar el planeta de los efectos del cambio climático requiere esfuerzos inmediatos y sostenidos.
    ˈseɪ.vɪŋ ðə ˈplæn.ɪt ˈfrɒm ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ rɪˈkwaɪərz ɪˈmiː.di.ət ænd səˈsteɪnd ˈɛf.ərt. Séiving de planit from de ifekts ev kláimet chéindy rikuáiers imídiet and sestéind efert.
sustaining
[səˈsteɪ.nɪŋ]
sosteniendo; manteniendo; nutriendo

Sustaining ejemplos de oraciones:

  • The sea’s influence on global weather patterns highlights its critical role in sustaining life on Earth.
    _
    Ðə siːz ˈɪn.flu.əns ɒn ˈɡloʊ.bəl ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ˈhaɪˌlaɪts ɪts ˈkrɪt.ɪ.kəl ˌroʊl ɪn səˈsteɪ.nɪŋ laɪf ɒn ɜːrθ. De sís influens on ɡlóubel ueder paterns jáiláits its kritikel róul in sestéining láif on errz.
    La influencia del mar en los patrones climáticos globales subraya su papel crucial en el mantenimiento de la vida en la Tierra.
    Ðə siːz ˈɪn.flu.əns ɒn ˈɡloʊ.bəl ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ˈhaɪˌlaɪts ɪts ˈkrɪt.ɪ.kəl ˌroʊl ɪn səˈsteɪ.nɪŋ laɪf ɒn ɜːrθ. De sís influens on ɡlóubel ueder paterns jáiláits its kritikel róul in sestéining láif on errz.
  • The creation of appropriate infrastructure is critical for sustaining economic development in rural areas.
    _
    Ðə kriˈeɪʃən əv əˈproʊ.pri.ət ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr səˈsteɪ.nɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈvɛl.əp.mənt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz. De kriéishen ev epróupriet infrestrakcher is kritikel fór sestéining íkenomik divelepment in rurel eries.
    La creación de infraestructura adecuada es crucial para el desarrollo económico sostenible en las áreas rurales.
    Ðə kriˈeɪʃən əv əˈproʊ.pri.ət ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr səˈsteɪ.nɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈvɛl.əp.mənt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz. De kriéishen ev epróupriet infrestrakcher is kritikel fór sestéining íkenomik divelepment in rurel eries.
swam
[swæm]
nadó; flotó; se bañó

Swam ejemplos de oraciones:

  • We swam in the lake.
    _
    Wiː swæm ɪn ðə leɪk. Uí suam in de léik.
    Nadamos en el lago.
    Wiː swæm ɪn ðə leɪk. Uí suam in de léik.
  • The children swam in the pool all afternoon.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. De children suam in de púl ól áftenún.
    Los niños nadaron en la piscina toda la tarde.
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. De children suam in de púl ól áftenún.
sweet
[swith]
dulce; adorable; agradable

Sweet ejemplos de oraciones:

  • This cake is very sweet.
    _
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈver.i swith. Dis kéik is veri suitj.
    Este pastel es muy dulce.
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈver.i swith. Dis kéik is veri suitj.
  • She gave me a sweet gift.
    _
    Ʃi ɡeɪv miː eɪ swith ɡɪft. Shi ɡéiv mí a suitj ɡift.
    Ella me dio un dulce regalo.
    Ʃi ɡeɪv miː eɪ swith ɡɪft. Shi ɡéiv mí a suitj ɡift.
swift
[swɪft]
rápido; veloz; pronto

Swift ejemplos de oraciones:

  • Their swift action prevented a major environmental disaster.
    _
    Ðɛr swɪft ˈæk.ʃən prɪˈven.tɪd eɪ ˈmeɪ.dʒər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər. Der suift akshen priventid a méidyer inváirenmentl̩ disaster.
    Su acción rápida evitó un desastre ambiental importante.
    Ðɛr swɪft ˈæk.ʃən prɪˈven.tɪd eɪ ˈmeɪ.dʒər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər. Der suift akshen priventid a méidyer inváirenmentl̩ disaster.
  • The athlete’s swift move won her the gold medal in the competition.
    _
    Ðə ˈæθ.lits swɪft muːv wʌn hɜːr ðə ɡoʊld ˈmed.əl ɪn ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən. De azlits suift múv uan jerr de ɡóuld medel in de kompetishen.
    El movimiento rápido de la atleta le valió la medalla de oro en la competición.
    Ðə ˈæθ.lits swɪft muːv wʌn hɜːr ðə ɡoʊld ˈmed.əl ɪn ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən. De azlits suift múv uan jerr de ɡóuld medel in de kompetishen.
swiftly
[ˈswɪft.li]
rápidamente; velozmente; prontamente

Swiftly ejemplos de oraciones:

  • Three scientists collaborated to solve the ecological crisis swiftly.
    _
    ˈθriː ˈsaɪ.ən.tɪsts kəˈlæb.ə.reɪtɪd tu sɒlv ðə ˌiː.kəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈkraɪ.sɪs ˈswɪft.li. Zrí sáientists kelaberéitid tu solv de íkelodyikel kráisis suiftli.
    Tres científicos colaboraron para resolver rápidamente la crisis ecológica.
    ˈθriː ˈsaɪ.ən.tɪsts kəˈlæb.ə.reɪtɪd tu sɒlv ðə ˌiː.kəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈkraɪ.sɪs ˈswɪft.li. Zrí sáientists kelaberéitid tu solv de íkelodyikel kráisis suiftli.
  • The emergency team responded swiftly to manage the crisis situation and provide assistance.
    _
    Ðə ɪˈmɜː.dʒən.si tiːm ˈriːˈspɑːndɪd ˈswɪft.li tu ˈmæn.ɪdʒ ðə ˈkraɪ.sɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ænd ˌprəˈvaɪd əˈsɪs.təns. De imerdyensi tím ríspándid suiftli tu manidy de kráisis sichuéishen and preváid esistens.
    El equipo de emergencia respondió rápidamente para manejar la situación de crisis y proporcionar asistencia.
    Ðə ɪˈmɜː.dʒən.si tiːm ˈriːˈspɑːndɪd ˈswɪft.li tu ˈmæn.ɪdʒ ðə ˈkraɪ.sɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ænd ˌprəˈvaɪd əˈsɪs.təns. De imerdyensi tím ríspándid suiftli tu manidy de kráisis sichuéishen and preváid esistens.
swim
[swɪm]
nadar; flotar; bañarse

Swim ejemplos de oraciones:

  • We swim in the lake every weekend.
    _
    Wiː swɪm ɪn ðə leɪk ˈɛv.ri ˌwiːkˈend. Uí suim in de léik evri uíkend.
    Nadamos en el lago cada fin de semana.
    Wiː swɪm ɪn ðə leɪk ˈɛv.ri ˌwiːkˈend. Uí suim in de léik evri uíkend.
  • I can swim very well.
    _
    ˈaɪ kæn swɪm ˈver.i wel. Ái kan suim veri uel.
    Puedo nadar muy bien.
    ˈaɪ kæn swɪm ˈver.i wel. Ái kan suim veri uel.
swimming
[ˈswɪm.ɪŋ]
natación; natación

Swimming ejemplos de oraciones:

  • Swimming is my favorite weekend activity.
    _
    ˈswɪm.ɪŋ ɪz maɪ ˈfeɪ.vər.ɪt ˌwiːkˈend ækˈtɪv.ɪ.ti. Suiming is mái féiverit uíkend aktiviti.
    Nadar es mi actividad favorita del fin de semana.
    ˈswɪm.ɪŋ ɪz maɪ ˈfeɪ.vər.ɪt ˌwiːkˈend ækˈtɪv.ɪ.ti. Suiming is mái féiverit uíkend aktiviti.
  • We went swimming in the river during the summer.
    _
    Wiː ˈwent ˈswɪm.ɪŋ ɪn ðə ˈrɪv.ər ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər. Uí uent suiming in de river dyúaring de samer.
    En verano, nadamos en el río.
    Wiː ˈwent ˈswɪm.ɪŋ ɪn ðə ˈrɪv.ər ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər. Uí uent suiming in de river dyúaring de samer.
swims
[swɪmz]
nada; flota; se baña

Swims ejemplos de oraciones:

  • He swims in the coast near the rocks.
    _
    Hiː swɪmz ɪn ðə koʊst nɪr ðə ˌrɑːks. Jí suims in de kóust nir de ráks.
    Él nada en la costa cerca de las rocas.
    Hiː swɪmz ɪn ðə koʊst nɪr ðə ˌrɑːks. Jí suims in de kóust nir de ráks.
  • That type of fish swims in the deep sea.
    _
    Ðæt taɪp əv ˈfɪʃ swɪmz ɪn ðə diːp siː. Dat táip ev fish suims in de díp sí.
    Ese tipo de pez nada en el mar profundo.
    Ðæt taɪp əv ˈfɪʃ swɪmz ɪn ðə diːp siː. Dat táip ev fish suims in de díp sí.
switch
[swɪtʃ]
interruptor; cambio; cambiar

Switch ejemplos de oraciones:

  • He switches the TV off.
    _
    Hiː ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˌtiːˈviː ɒf. Jí suichis de tíví of.
    Él apaga la televisión.
    Hiː ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˌtiːˈviː ɒf. Jí suichis de tíví of.
  • She switches the channel.
    _
    Ʃi ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˈtʃæn.əl. Shi suichis de chanel.
    Ella cambia de canal.
    Ʃi ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˈtʃæn.əl. Shi suichis de chanel.
switched
[swɪtʃt]
cambiado; apagado; conmutado

Switched ejemplos de oraciones:

  • He switched to a new job.
    _
    Hiː swɪtʃt tu eɪ njuː dʒɒb. Jí suicht tu a nyú dyob.
    Él cambió a un nuevo trabajo.
    Hiː swɪtʃt tu eɪ njuː dʒɒb. Jí suicht tu a nyú dyob.
  • The operator switched on the equipment.
    _
    Ðə ˈɒp.ə.reɪ.tər swɪtʃt ɒn ðə ɪˈkwɪp.mənt. De operéiter suicht on de ikuipment.
    El operador encendió el equipo.
    Ðə ˈɒp.ə.reɪ.tər swɪtʃt ɒn ðə ɪˈkwɪp.mənt. De operéiter suicht on de ikuipment.
switching
[ˈswɪtʃ.ɪŋ]
cambio; conmutación; apagado

Switching ejemplos de oraciones:

  • My car uses gasoline, but I'm thinking about switching to electric.
    _
    Maɪ kɑːr ˈjuː.sɪz ˈɡæs.əl.iːn bʌt aɪm ˈθɪŋ.kɪŋ əˈbaʊt ˈswɪtʃ.ɪŋ tu ɪˈlɛk.trɪk. Mái kár yúsis ɡaselín bat áim zingking ebáut suiching tu ilektrik.
    Mi coche usa gasolina, pero estoy pensando en cambiarme a uno eléctrico.
    Maɪ kɑːr ˈjuː.sɪz ˈɡæs.əl.iːn bʌt aɪm ˈθɪŋ.kɪŋ əˈbaʊt ˈswɪtʃ.ɪŋ tu ɪˈlɛk.trɪk. Mái kár yúsis ɡaselín bat áim zingking ebáut suiching tu ilektrik.
  • She worked as a model in Paris before switching her career to fashion design.
    _
    Ʃi wɝːkt æz eɪ ˈmɑː.dəl ɪn ˈpær.ɪs bɪˈfɔːr ˈswɪtʃ.ɪŋ hɜːr kəˈrɪr tu ˈfæʃ.ən dɪˈzaɪn. Shi uɝkt as a mádel in paris bifór suiching jerr kerir tu fashen disáin.
    Ella trabajó como modelo en París antes de cambiar su carrera a diseño de moda.
    Ʃi wɝːkt æz eɪ ˈmɑː.dəl ɪn ˈpær.ɪs bɪˈfɔːr ˈswɪtʃ.ɪŋ hɜːr kəˈrɪr tu ˈfæʃ.ən dɪˈzaɪn. Shi uɝkt as a mádel in paris bifór suiching jerr kerir tu fashen disáin.
sword
[sɔːrd]
espada; sable; alfanje

Sword ejemplos de oraciones:

  • She likes the sword in the movie.
    _
    Ʃi laɪks ðə sɔːrd ɪn ðə ˈmuː.vi. Shi láiks de sórd in de múvi.
    Le gusta la espada en la película.
    Ʃi laɪks ðə sɔːrd ɪn ðə ˈmuː.vi. Shi láiks de sórd in de múvi.
  • He has a sword.
    _
    Hiː hæz eɪ sɔːrd. Jí jas a sórd.
    Él tiene una espada.
    Hiː hæz eɪ sɔːrd. Jí jas a sórd.
symbol
[ˈsɪm.bəl]
símbolo; signo; emblema

Symbol ejemplos de oraciones:

  • A heart is a symbol of love.
    _
    Eɪ hɑːrt ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv lʌv. A járt is a simbel ev lav.
    El corazón es un símbolo de amor.
    Eɪ hɑːrt ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv lʌv. A járt is a simbel ev lav.
  • The dove is a symbol of peace.
    _
    Ðə dʌv ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv piːs. De dav is a simbel ev pís.
    La paloma es un símbolo de paz.
    Ðə dʌv ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv piːs. De dav is a simbel ev pís.
symbolic
[sɪmˈbɑː.lɪk]
simbólico; emblemático; significativo

Symbolic ejemplos de oraciones:

  • The heart is often symbolic of love.
    _
    Ðə hɑːrt ɪz ˈɒf.ən sɪmˈbɑː.lɪk əv lʌv. De járt is ofen simbálik ev lav.
    El corazón es a menudo un símbolo del amor.
    Ðə hɑːrt ɪz ˈɒf.ən sɪmˈbɑː.lɪk əv lʌv. De járt is ofen simbálik ev lav.
  • The dove is a symbolic bird in many cultures.
    _
    Ðə dʌv ɪz eɪ sɪmˈbɑː.lɪk bɜːrd ɪn ˈmen.i ˈkʌl.tʃərz. De dav is a simbálik berrd in meni kalchers.
    La paloma es un ave simbólica en muchas culturas.
    Ðə dʌv ɪz eɪ sɪmˈbɑː.lɪk bɜːrd ɪn ˈmen.i ˈkʌl.tʃərz. De dav is a simbálik berrd in meni kalchers.
symbolism
[ˈsɪm.bə.lɪ.zəm]
simbolismo; significación; emblematismo

Symbolism ejemplos de oraciones:

  • The story was rather complex, with multiple layers of meaning and symbolism.
    _
    Ðə ˈstɔːr.i wəz ˈræð.ər ˈkɒm.pleks wɪð ˈmʌl.tɪ.pəl ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ ænd ˈsɪm.bə.lɪ.zəm. De stóri ues rader kompleks uid maltipel léiers ev míning and simbelisem.
    La historia era bastante compleja, con múltiples capas de significado y simbolismo.
    Ðə ˈstɔːr.i wəz ˈræð.ər ˈkɒm.pleks wɪð ˈmʌl.tɪ.pəl ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ ænd ˈsɪm.bə.lɪ.zəm. De stóri ues rader kompleks uid maltipel léiers ev míning and simbelisem.
  • The heavy symbolism in the play required careful interpretation to understand the deeper themes.
    _
    Ðə ˈhev.i ˈsɪm.bə.lɪ.zəm ɪn ðə pleɪ rɪˈkwaɪərd ˈkɛər.fəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən tu ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈdiː.pər θiːmz. De jevi simbelisem in de pléi rikuáierd keerfel interrpritéishen tu anderstand de díper zíms.
    El pesado simbolismo en la obra requirió una interpretación cuidadosa para entender los temas más profundos.
    Ðə ˈhev.i ˈsɪm.bə.lɪ.zəm ɪn ðə pleɪ rɪˈkwaɪərd ˈkɛər.fəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən tu ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈdiː.pər θiːmz. De jevi simbelisem in de pléi rikuáierd keerfel interrpritéishen tu anderstand de díper zíms.
symbolize
[ˈsɪm.bə.laɪz]
simbolizar; representar; personificar

Symbolize ejemplos de oraciones:

  • The company’s brand has been carefully crafted over the years to symbolize luxury and exclusivity.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəniz brænd hæz bɪn ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz tu ˈsɪm.bə.laɪz ˈlʌk.ʃər.i ænd ɪksˌkluːˈsɪv.ɪ.ti. De kampenis brand jas bin keerfeli kraftid euver de yirs tu simbeláis laksheri and iksklúsiviti.
    La marca de la compañía ha sido cuidadosamente elaborada a lo largo de los años para simbolizar lujo y exclusividad.
    Ðə ˈkʌm.pəniz brænd hæz bɪn ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz tu ˈsɪm.bə.laɪz ˈlʌk.ʃər.i ænd ɪksˌkluːˈsɪv.ɪ.ti. De kampenis brand jas bin keerfeli kraftid euver de yirs tu simbeláis laksheri and iksklúsiviti.
  • Tea ceremonies in Japan are an intricate art form that symbolize harmony, respect, and tranquility.
    _
    Tiː ˈsɛr.ə.moʊ.niz ɪn dʒəˈpæn ɑːr æn ˈɪn.trɪ.kət ɑːrt ˈfɔːrm ðæt ˈsɪm.bə.laɪz ˈhɑːr.mə.ni ˈriːˈspekt ænd træŋˈkwɪl.ɪ.ti. Tí seremóunis in dyepan ár an intriket árt fórm dat simbeláis jármeni ríspekt and trangkuiliti.
    Las ceremonias del té en Japón son una forma de arte intrincada que simboliza la armonía, el respeto y la tranquilidad.
    Tiː ˈsɛr.ə.moʊ.niz ɪn dʒəˈpæn ɑːr æn ˈɪn.trɪ.kət ɑːrt ˈfɔːrm ðæt ˈsɪm.bə.laɪz ˈhɑːr.mə.ni ˈriːˈspekt ænd træŋˈkwɪl.ɪ.ti. Tí seremóunis in dyepan ár an intriket árt fórm dat simbeláis jármeni ríspekt and trangkuiliti.
symbolized
[ˈsɪm.bə.laɪzd]
simbolizado; representado; personificado

Symbolized ejemplos de oraciones:

  • The object in the painting symbolized hope and resilience, according to the artist.
    _
    Ðə ˈɑːb.dʒekt ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd hoʊp ænd ˈriːˈzɪl.jəns əˈkɔː.dɪŋ tu ðə ˈɑːr.tɪst. De ábdyekt in de péinting simbeláisd jóup and rísilyens ekóding tu de ártist.
    Según el artista, el objeto en la pintura simbolizaba esperanza y resiliencia.
    Ðə ˈɑːb.dʒekt ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd hoʊp ænd ˈriːˈzɪl.jəns əˈkɔː.dɪŋ tu ðə ˈɑːr.tɪst. De ábdyekt in de péinting simbeláisd jóup and rísilyens ekóding tu de ártist.
  • The wedding ring symbolized their eternal love and commitment to each other, passed down through generations.
    _
    Ðə ˈwed.ɪŋ rɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd ðɛr ɪˈtɜːr.nəl lʌv ænd kəˈmɪt.mənt tu iːtʃ ˈʌð.ɚ pæst daʊn ˈθruː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. De ueding ring simbeláisd der iterrnel lav and kemitment tu ích adɚ past dáun zrú dyeneréishens.
    El anillo de bodas simbolizaba su amor eterno y compromiso mutuo, transmitido de generación en generación.
    Ðə ˈwed.ɪŋ rɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd ðɛr ɪˈtɜːr.nəl lʌv ænd kəˈmɪt.mənt tu iːtʃ ˈʌð.ɚ pæst daʊn ˈθruː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. De ueding ring simbeláisd der iterrnel lav and kemitment tu ích adɚ past dáun zrú dyeneréishens.
symbolizes
[ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz]
simboliza; representa; personifica

Symbolizes ejemplos de oraciones:

  • The artistic representation of birth in various cultures symbolizes renewal, continuity, and the cycle of life.
    _
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. De ártistik reprisentéishen ev berrz in veries kalchers simbeláisis rinúel kontinyúiti and de sáikl̩ ev láif.
    La representación artística del nacimiento en varias culturas simboliza la renovación, la continuidad y el ciclo de la vida.
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. De ártistik reprisentéishen ev berrz in veries kalchers simbeláisis rinúel kontinyúiti and de sáikl̩ ev láif.
  • In literature, darkness often symbolizes the unknown or the presence of evil forces lurking beneath the surface.
    _
    Ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdɑːrk.nəs ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ðə ˌʌnˈnoʊn ɔːr ðə ˈprez.əns əv ˈiː.vəl fɔːrsɪz ˈlɜːr.kɪŋ bɪˈniːθ ðə ˈsɜːr.fɪs. In literecher dárknes ofen simbeláisis de annóun ór de presens ev ível fórsis lerrking biníz de serrfis.
    En la literatura, la oscuridad a menudo simboliza lo desconocido o la presencia de fuerzas malignas que acechan debajo de la superficie.
    Ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdɑːrk.nəs ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ðə ˌʌnˈnoʊn ɔːr ðə ˈprez.əns əv ˈiː.vəl fɔːrsɪz ˈlɜːr.kɪŋ bɪˈniːθ ðə ˈsɜːr.fɪs. In literecher dárknes ofen simbeláisis de annóun ór de presens ev ível fórsis lerrking biníz de serrfis.
symbolizing
[ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ]
simbolización; representación; personificación

Symbolizing ejemplos de oraciones:

  • The actor appeared naked in the scene, symbolizing vulnerability.
    _
    Ðə ˈæk.tər əˈpɪrd ˈneɪ.kɪd ɪn ðə siːn ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ɪ.ti. De akter epird néikid in de sín simbeláising valnerebiliti.
    El actor apareció desnudo en la escena, simbolizando vulnerabilidad.
    Ðə ˈæk.tər əˈpɪrd ˈneɪ.kɪd ɪn ðə siːn ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ɪ.ti. De akter epird néikid in de sín simbeláising valnerebiliti.
  • The central figure in the painting is a woman standing under a tree, symbolizing nature’s beauty.
    _
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. De sentrel fiɡyer in de péinting is a uumen standing ander a trí simbeláising néichɚs byúti.
    La figura central en la pintura es una mujer que está de pie debajo de un árbol, simbolizando la belleza de la naturaleza.
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. De sentrel fiɡyer in de péinting is a uumen standing ander a trí simbeláising néichɚs byúti.