The pulse of the city seemed to slow as night fell, but the energy of the streets never truly disappeared.
_
Ðə ˈpʌls əv ðə ˈsɪt.i siːmd tu sləʊ æz naɪt fel bʌt ðə ˈɛn.ər.dʒi əv ðə ˈstriːts ˈnev.ər ˈtruː.li ˌdɪs.əˈpɪərd. De pals ev de siti símd tu sleu as náit fel bat de enerdyi ev de stríts never trúli disepíard.
El pulso de la ciudad parecía disminuir al caer la noche, pero la energía de las calles nunca desapareció del todo.
Ðə ˈpʌls əv ðə ˈsɪt.i siːmd tu sləʊ æz naɪt fel bʌt ðə ˈɛn.ər.dʒi əv ðə ˈstriːts ˈnev.ər ˈtruː.li ˌdɪs.əˈpɪərd. De pals ev de siti símd tu sleu as náit fel bat de enerdyi ev de stríts never trúli disepíard.