🎁 Invita a tus amigos y obtén Pro gratis 🎁

Idioma inglés. Palabra: folk

folk, ˈfoʊk, fóuk - pueblo; gente; folclore
  • He plays folk music.
    _
    Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Jí pléis fóuk myúsik.
    Él toca música folclórica.
    Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Jí pléis fóuk myúsik.
  • The folk dance was fun.
    _
    Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. De fóuk dans ues fan.
    El baile folclórico fue divertido.
    Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. De fóuk dans ues fan.
  • Folk songs are beautiful.
    _
    ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Fóuk songs ár byútifel.
    Las canciones folclóricas son hermosas.
    ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Fóuk songs ár byútifel.
  • She enjoys listening to folk music.
    _
    Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Shi indyóis lisening tu fóuk myúsik.
    Ella disfruta escuchar música folclórica.
    Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Shi indyóis lisening tu fóuk myúsik.
  • Folk artists tell stories through their songs.
    _
    ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Fóuk ártists tel stóris zrú der songs.
    Los artistas folclóricos cuentan historias a través de sus canciones.
    ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Fóuk ártists tel stóris zrú der songs.
  • The folk festival was exciting.
    _
    Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. De fóuk festevel ues iksáiting.
    El festival folclórico fue emocionante.
    Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. De fóuk festevel ues iksáiting.
  • Folk tales are passed down from generation to generation.
    _
    ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Fóuk téils ár past dáun from dyeneréishen tu dyeneréishen.
    Los cuentos populares se transmiten de generación en generación.
    ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Fóuk téils ár past dáun from dyeneréishen tu dyeneréishen.
  • Folk art, with its colorful and expressive designs, offers a window into the values and beliefs of a community, showcasing their creativity and resilience over time.
    _
    ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Fóuk árt uid its kalerfel and ikspresiv disáins ofers a uindóu intu de valyús and bilífs ev a kemyúniti sheukéising der kríéitiviti and rísilyens euver táim.
    El arte folclórico, con sus diseños coloridos y expresivos, ofrece una ventana a los valores y creencias de una comunidad, mostrando su creatividad y resistencia a lo largo del tiempo.
    ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Fóuk árt uid its kalerfel and ikspresiv disáins ofers a uindóu intu de valyús and bilífs ev a kemyúniti sheukéising der kríéitiviti and rísilyens euver táim.
  • The folk culture of the region is deeply rooted in its history, with songs and dances reflecting the struggles and triumphs of the people throughout the years.
    _
    Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. De fóuk kalcher ev de rídyen is dípli rútid in its jisteri uid songs and dansis riflekting de straɡels and tráiemfs ev de pípel zrúáut de yirs.
    La cultura popular de la región está profundamente arraigada en su historia, con canciones y danzas que reflejan las luchas y triunfos de la gente a lo largo de los años.
    Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. De fóuk kalcher ev de rídyen is dípli rútid in its jisteri uid songs and dansis riflekting de straɡels and tráiemfs ev de pípel zrúáut de yirs.
  • The folk traditions of the village have been carefully preserved over centuries, with each generation adding their own unique twist to the stories and songs.
    _
    Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. De fóuk tredishens ev de vilidy jav bin keerfeli príserrvd euver sencheris uid ích dyeneréishen ading der óun yúník tuist tu de stóris and songs.
    Las tradiciones folclóricas del pueblo se han preservado cuidadosamente durante siglos, con cada generación agregando su propio giro único a las historias y canciones.
    Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. De fóuk tredishens ev de vilidy jav bin keerfeli príserrvd euver sencheris uid ích dyeneréishen ading der óun yúník tuist tu de stóris and songs.

Lo que ofrece nuestro sitio

  1. ¿Cómo se pronuncia folk? La palabra folk se pronuncia aproximadamente como «fóuk», transcripción — ˈfoʊk. En esta página puedes escuchar la pronunciación de folk en inglés. Pulsa el botón de reproducción para oír cómo se pronuncia folk correctamente. La pronunciación de folk está disponible en dos variantes — elige la voz que prefieras y compara la diferencia.
  2. Oración con la palabra folk. En esta página hemos reunido ejemplos de oraciones con folk en inglés. Puedes ver cómo se usa la palabra folk en contextos reales — en oraciones cortas y sencillas, así como en construcciones más complejas. Formar una oración con folk será fácil después de estudiar nuestros ejemplos.
  3. Entrenador de audio para la palabra folk. Escucha folk en inglés y practica la comprensión auditiva. Activa la reproducción automática de oraciones con folk — el entrenador reproducirá los ejemplos uno tras otro para que puedas escuchar folk en contexto sin interrupciones. También puedes descargar el MP3 con la pronunciación de folk para practicar sin conexión.
  4. ¿Cómo pronunciar folk? La transcripción en español de folk es «fóuk», la transcripción IPA es ˈfoʊk. Activa el modo de transliteración y para cada oración con folk verás cómo se lee con letras del español. Las dos voces disponibles te ayudarán a percibir la diferencia en la pronunciación de folk.
  5. Colocaciones con la palabra folk. Estudia las colocaciones más populares y expresiones fijas con folk en inglés. Una colocación con folk se memoriza más fácilmente en contexto — escucha los ejemplos de audio y repite con el narrador. ¿En qué contexto se usa folk? Los ejemplos de uso de folk en oraciones te mostrarán las construcciones y combinaciones típicas.
  6. Formar una oración en inglés con la palabra folk es una tarea sencilla con nuestros ejemplos. Aquí encontrarás una oración simple en inglés con folk, una oración extensa con folk y también una oración breve con folk. Todas las oraciones en inglés con folk están disponibles con audio, transcripción y transliteración.
  7. Dos voces para folk. Escucha la pronunciación de folk en dos variantes. Cambia la voz con un solo botón y compara cómo suena folk. Ajusta la velocidad de reproducción y el número de repeticiones para perfeccionar la pronunciación de folk hasta que sea automática.
  8. MP3 con la pronunciación de folk — descárgalo gratis. En la página está disponible el audio con folk y ejemplos de oraciones. Descarga el MP3 y practica la pronunciación de folk sin conexión. Escuchar folk en el contexto de oraciones reales es una de las formas más eficaces de memorizar la palabra y aprender a usarla.